Локалізація в програмах BAS та 1С
Мітка
Поширене питання з яким стикалася велика кількість користувачів програмних продуктів 1С та БАС - локалізація. Простими словами то відображення всіх написів, кнопочок, довідників, повідомлень в програмі на певній мові. Чудово коли все грає як слід, але досить частою є ситуація, коли в програмі повний венігрет, частина російською, частина українською.
Розглянемо сьогодні це питання на прикладі двох "сімейств" програм: Бас Бухгалтерія та 1С УТП(УПП, УТ). Поради стосуються переважно тих, в кого вже стоїть програма і треба боротись з наслідками.
В 1С розділяють два поняття: мова інтерфейсу програми та мова друкованих форм документів. Хочемо зауважити, що у вас може стояти інтерфейс користувача на російські мові(тобто всі кнопочки та менюшки) і друковані форми на українській мові(оскільки це державна мова). Але навіть при такому варіанті відображення не завжди коректне.
Ось кілька прикладів "нестиковки" з мовами:
1. Мова інтерфейсу платформи ("ru") не співпадає з мовою інтерфейсу користувача ("uk")!
Для коректної роботи рекомендується встановлювати однакові мови!
Запустити платформу з необхідною мовою інтерфейсу можна за допомогою параметру запуску "/L uk" (або "/L ru").
При запуску програми можете отримати таке
Це означає рівно те, що написано - ви встановили платформу на російські мові, а мова інтерфейсу в конкретного користувача українська. І дійсно якщо ви відкриєте картку цього користувача то побачите, що мова у нього укр
Як прибрате це повідомлення? Потрібно або змінити мову користувача на рус, і тоді у вас буде інтерфейс весь на російські або потрібно перевстановити платформу вказаваши українську по замовчуванню(замість Системні установки)
2. Задати мову друкованих форм для рішень БАС можна в меню Адміністрування-Друковані форми, звіти і обробки
Або Сервіс-Настройки користувача в УТП (налаштування робиться окремо для кожного конкретного користувача)
3. Досить часто користувачі маючи український інтерфейс зустрічають наступне:
В звіті, на приклад ОСВ шапка пишеться на російські
Довідник Статті витрат на російські, а інша частина реквізитів на українські
Будинок в адресі організації чи контрагента пишеться як Дом
При створенні нового договору формується назва на російські
Причиною всього цього є наступне, відкрийте вікно Про програму:
Це говорить про те, що під час розгортання бази у вас на пк в регіональних налаштуваннях була виставлена російська мова, які і прописалась автоматом в базі.
Для виправлення ситуації потрібно:
1. відкрити на пк Панель керування - Часи та регіон - Регіональні стандарти та вказати українську мову.
2. Закрити базу та відкрити її в режимі конфігуратора(це потрібно робити в кожній базі, де існує така проблема)
Там обрати Адміністрування -регіональні налаштування і також вказати українську (і в бас і в утп)
після цього кілька секунд відбудеться переналаштування бази і в вікно про програму ви побачите картинку до якої слід було йти)
3. І тепер залишається останній пункт - запустити встроєну обробку - Початкове заповнення об`єктів
викликати для бас її можна черех Всі функції - Обробки - Початкове заповнення
Дана обробка виконає перезаповнення синонімів об`єктів, тобто зробить вам відображення на українській мові.
Можна обрати як всі об`єкти так і обрати конкретний
В УТП обробку можна викликати через меню Операції - Обробки - Початкове заповнення та оновлення об`єктів
Іноді потрібно після цього ще очистити кеш. Як це зробити ми писали раніше ось тут
З.І. Важливий момент стосовно питань описаних вище ДОМ\ БУД та Договору. Об`єкти, які були створені до маніпуляцій по зміні мови так і залишаться, зміни стосуються лише новостворених об`єктів. Для старих об`єктів потрібно додатково застосовувати групову обробку з певними налаштуваннями.